That’s wherever Rais Apostille Providers is available in. We provide complete Apostille Translation Products and services — producing your paperwork legitimate and lawfully recognized across borders. Whether you’re applying for citizenship, a visa, organization registration, or researching overseas, our specialists manage both equally the apostille and translation less than 1 trustworthy roof.
What exactly are Apostille Translation Companies?
Apostille Translation Solutions confer with the entire process of translating a U.S. document into Yet another language, making certain the translation is certified or notarized, and then implementing the right apostille certification for Global use.
These services be certain your files satisfy linguistic, legal, and diplomatic standards demanded from the spot nation.
At Rais Apostille, we:
Translate your document that has a Licensed translator
Supply a notarized Certification of Accuracy
Submit an application for the apostille certificate within the related authority
Return your apostilled, translated files Completely ready for international submission
Why Are Translations Normally Required for Apostille?
Paperwork in English will not be approved in nations around the world where by English is not really an Formal language. Courts, consulates, immigration places of work, and international companies normally require a translated copy which is:
Licensed (correctly translated and signed by an experienced) Notarized (officially identified under U.S. legislation) Apostilled (regarded internationally under the Hague Convention)
Using Apostille Translation Products and services ensures that your document is compliant and ready for its intended authorized use abroad.
When Do You Need Apostille Translation Companies?
Translation + apostille is commonly required in scenarios like:
✈️ Immigration or Visa Programs
Governments usually demand translated, apostilled beginning certificates, marriage licenses, or law enforcement data.
???? Studying Overseas
Universities overseas may possibly request translated and apostilled diplomas and transcripts.
???? Intercontinental Work
Foreign businesses could possibly have to have translated FBI qualifications checks or certifications.
???? Relationship in the Foreign Place
You’ll normally need to have apostilled and translated one standing affidavits or divorce decrees.
???? Lawful Proceedings
Court docket documents, electric power of legal professional, or adoption information may well require translation and apostille for Worldwide authorized recognition.
Languages We Translate For Apostille Purposes
We offer Licensed translations for apostille in more than 80 languages, which includes:
Spanish
French
German
Portuguese
Italian
Arabic
Chinese (Simplified and Conventional)
Russian
Japanese
Korean
Hindi
Vietnamese
Hebrew
Ukrainian
Polish
Dutch
Need a significantly less common language? Just check with — we perform with a world network of Accredited translators.
What Documents Is often Translated and Apostilled?
We can manage a variety of document sorts:
???? Personal Documents
Start & Demise certificates
Relationship & divorce certificates
One standing affidavits
Passports and IDs
???? Legal Documents
Energy of legal professional (POA)
Court judgments
Adoption papers
Affidavits
???? Academic Files
High school diplomas
College or university transcripts
Certificates of enrollment
???? Business Files
Contracts
Article content of incorporation
Certificates of fine standing
???? Governing administration-Issued Documents
FBI background checks
Naturalization certificates
IRS letters
How the Apostille Translation System Works at Rais Apostille
Below’s a action-by-action breakdown of how we tackle translation + apostille for the documents:
Step one: Mail Us a Scan within your Doc
Add or e-mail a clear scan or Image. We’ll evaluate translation demands and apostille eligibility — totally free.
Phase 2: Accredited Translation
Your document is translated by a certified translator, reviewed for precision, and accompanied by a signed Certificate of Translation Precision.
Step three: Notarization
We notarize the interpretation and certification to meet point out or federal demands.
Phase four: Apostille Processing
We file for an apostille certificate from the suitable point out or U.S. federal authority.
Step 5: Closing Delivery
You receive a Qualified translated doc with the apostille, All set to be used inside your place state.
Apostille vs. Legalization: Which One Do You Need?
Hague Conference Nations | ||
---|---|---|
Apostille | ✅ Of course | ❌ No |
Embassy Legalization | ❌ No | ✅ Certainly |
Translation Desired | Generally Indeed | Frequently Certainly |
When your location state is just not a member of the Hague Convention (e.g., UAE, China, Egypt, Qatar), we also give embassy legalization companies in addition to Qualified translation.
Why Opt for Rais Apostille for Translation + Apostille?
???? All-in-One particular Company
No must use two corporations — we translate, notarize, and apostille in-house or by means of reliable companions.
???? Licensed & Approved
Our Qualified translations fulfill standards for:
USCIS (U.S. immigration)
Overseas consulates
Worldwide universities
Govt offices globally
⏱ Fast Turnaround
We offer
???? Safe and sound & Private
We use encrypted e-mail, personal cloud storage, and insured shipping and delivery to protect your sensitive documents.
???? Worldwide Skills
We have an understanding of the doc requirements for greater than 100 nations and provide translation accordingly.
Apostille Translation Processing Time
Accredited Translation Only | one–two small business times |
Apostille Only (Standard) | five–ten business enterprise times |
Apostille Only (Expedited) | two–three organization days |
Translation + Apostille | 5–twelve small business days full |
Hurry Translation + Apostille | Out there upon ask for |